Sex & The Book / Thérèse và Isabelle, đam mê xác thịt và tình yêu bị ngăn cấm giữa che giấu và đồng tính luyến ái

Là con gái bất hợp pháp của một người hầu gái và một nhà tư sản giàu có không muốn nhận ra cô, Violette Leduc sinh ra ở Arras vào ngày 7 tháng 4 năm 1907 và được mẹ nuôi dưỡng trong một khí hậu khắc nghiệt và ngột ngạt, giáp với bệnh dịch. Niềm đam mê văn chương của ông đã hình thành ở trường đại học Douai, nhưng cũng là niềm đam mê đối với bạn học Isabelle P. và sau đó, đối với giáo viên dạy nhạc Denise Hertgès, người đã bị sa thải khi mối quan hệ của họ bị phát hiện. Sau khi chuyển đến Paris, Violette không vượt qua kỳ thi cuối kỳ và bắt đầu làm thư ký cho một nhà xuất bản. Nhờ cuộc gặp gỡ may mắn với Maurice Sachs và Simone de Beauvoir, cả hai đều bị đánh giá bởi tài năng của ông, ông đã ra mắt cuốn tiểu thuyết này vào năm 1946 Sự ngộp thở, được đánh giá cao bởi các nhà văn quan trọng nhất của thời đại. Năm 64, anh ấy suýt giành được giải Prix Goncourt danh giá với thứ nhanh chóng trở thành thành công lớn nhất của anh ấy, cuốn tự truyện La Bastarda.

"Bạn chạy khỏi tôi," anh nói.
Tôi nhìn vào gương nhìn bàn tay cô ấy tập trung trên mu của cô ấy, tôi cảm thấy một niềm vui đơn độc.
"Em không cởi quần áo giống anh sao?" Isabelle hỏi.
Tôi ôm đầu gối của cô ấy, nhìn mình trong gương, yêu bản thân mình trong ánh mắt của cô ấy.
“Đừng bận tâm đến tôi,” Isabelle nói.
Tôi tách mình ra khỏi gương: tình dục từ sâu thẳm ngọt ngào. Nhưng chiếc gương đã thu hút tôi, yêu cầu tôi những cái vuốt ve đơn độc hơn. Tôi vuốt ve môi và đáy quần của Isabelle bằng ngón tay của cô ấy.
Tôi cảm thấy sức nặng của khoái cảm giữa hai đùi mình.
"Bạn đang làm gì đấy?"
"Ngủ một lát."
“Tôi tự hỏi liệu bạn có yêu tôi không,” Isabelle nói.
Tôi không muốn trả lời có.

Phần lớn tiểu thuyết tự truyện Thérèse và Isabelle, từ đó đoạn văn được lấy, kể về câu chuyện tình yêu bắt đầu của nhân vật chính trẻ tuổi Thérèse (tên đầu tiên của Violette) bởi người bạn học Isabelle của cô, Isabelle P. đã nói ở trên.

Tác phẩm thực sự là chương đầu tiên của một cuốn tiểu thuyết lớn hơn, Ravages, được xuất bản vào năm 1955 bởi Gallimard trong một phiên bản đã được kiểm duyệt và có những đoạn cắt lớn bao gồm, chính xác là toàn bộ chuyện của tập thể. Mối quan hệ giữa Thérèse và Isabelle - tạo nên từ những cuộc gặp gỡ bí mật trong ký túc xá, giữa các lớp học, trong các phòng khách sạn bừa bãi - đã được mô tả một cách chi tiết và rõ ràng để gây ra một cảm giác. Chính Simone de Beauvoir đã mời Leduc tham gia công việc tự kiểm duyệt trước khi đề xuất bản thảo cho Gallimard. Nhưng sự sửa đổi của Violette là không đủ: "Nếu chúng tôi xuất bản nó như hiện tại, cuốn sách sẽ gây ra một vụ tai tiếng", nhà xuất bản Lemarchand viết. Một số trang của Thérèse và Isabelle, mặc dù có sửa đổi, đã được chấp nhận La Bastarda, nhưng chúng ta sẽ phải đợi đến năm 2000 để cuối cùng có thể đọc câu chuyện tuyệt vời và sâu sắc này trong phiên bản đầy đủ.

Xem thêm

Trò chơi khiêu dâm dành cho các cặp đôi: 6 mẹo (và một số ý tưởng) cho những đêm nóng nực ở tôi

Cách làm tình lần đầu: như thế nào? Đau không? Lời khuyên thiết thực của chúng tôi

10 vị trí tốt nhất để làm tình dưới vòi hoa sen

Cảnh được báo cáo diễn ra trong căn phòng tồi tàn của một khách sạn hàng giờ, nơi Isabelle kéo Thérèse, mệt mỏi vì phải thì thầm giữa những tấm rèm của ký túc xá. Tuy nhiên, cuộc trốn chạy, mặc dù chỉ là tạm thời, được các cô gái trải qua theo cách bất cứ điều gì ngoại trừ sự giải thoát. Therese nhận thấy một lỗ hổng trên tường và tin rằng ai đó đang theo dõi họ. Sự hoảng loạn nắm lấy cô ấy và họ quyết định rời đi. Tuy nhiên, trước khi điều này xảy ra, hai cô gái bắt đầu yêu nhau trước gương. Chính khoảnh khắc này, trong đó Thérèse quan sát sự trần trụi của Isabelle được phản chiếu và đẩy cô ấy chạm vào mình trước mặt mình, để bộc lộ tất cả sự cô đơn mà niềm đam mê này thấm nhuần, nhu cầu mà Thérèse phải trở thành Isabelle và hợp nhất với cô ấy theo thứ tự để cuối cùng tìm thấy chính mình.

Tình yêu được Leduc miêu tả bằng những ngôn từ mạnh mẽ và hồi hộp, trong một phong cách căng thẳng, trữ tình và có tầm nhìn xa, là tình yêu không thể dung hợp hoàn toàn, một tình yêu không thể nói ra được tạo nên từ sự căm ghét và bí mật, sợ bị phát hiện, ghen tuông và khao khát chết chóc. Đó là tình yêu đôi lứa của chính mình, tình yêu với chiếc gương soi. Isabelle là Thérèse và Thérèse là Isabelle. Khi họ gặp gỡ chính mình trên thế giới và có thể nói họ là ai, họ sẽ ngừng yêu theo cách đó. Tuy nhiên, tôi chắc chắn rằng, họ sẽ tiếp tục ước mơ. Còn điều gì nữa, nếu không phải là mối tình đầu đã từng khiến ta cảm thấy bất tử?

bởi Giuliana Altamura

Ảnh mở đầu từ phim "Thérèse và Isabelle "

Tại đây bạn có thể đón đọc Hẹn trước với chuyên mục Sex & The Book / Khi eros trở thành nỗi ám ảnh Ghen tuông, bỏ rơi và tình yêu đồng tính nữ trong những câu thơ của Sappho

Bìa cuốn tiểu thuyết của Violette Leduc