Interview / Arisa: "Sanremo, tuần mà tôi cảm thấy mình như một diva"

Arisa lần thứ tư trở lại Lễ hội Sanremo. Vào dịp cuối cùng - chúng tôi là vào năm 2012 - anh ấy đã rất thành công, về thứ hai với Đêm; năm nay mang các bài hát đến cuộc thi Từ từ (cái đầu tiên trôi qua), được viết bởi chính Arisa với ca sĩ kiêm nhạc sĩ tinh tế Cristina Donà, đ Ngược chiều gió. Album mới của cô sẽ được phát hành vào ngày 20 tháng 2 Nếu tôi nhìn thấy bạn, trong đó có những gợi ý về linh hồn và phúc âm, có nhạc pop nhưng cũng có điện tử. Arisa không chỉ là một ca sĩ mà còn là một nhân vật truyền hình, nhà văn, diễn viên và diễn viên lồng tiếng, tất cả các vai trò cô đều đảm nhận bằng sự nhiệt tình chân thành.

Không giống như những lần trước, bạn trở lại Sanremo và bạn có thể hát hai bài hát: bạn có hài lòng với khả năng này không?
Rất nhiều, đó là một sự giàu có. Hai bài hát không nói lên một kỷ lục nào, nhưng chúng chắc chắn cho chúng ta cơ hội được biết đến nhiều hơn một chút về công việc của chúng ta.

Sanremo là…?
Tuần duy nhất trong năm mà tôi cảm thấy mình như một diva. Tôi rất phấn khích tại Lễ hội, tôi cảm thấy mình còn sống.

Làm thế nào để bạn nói với chúng tôi Nếu tôi nhìn thấy bạn?
Đây là một bản thu có hai phần, một phần thân mật hơn và một phần nữa là pop và radio. Có những đoạn vui vẻ và những đoạn khác rất nội tâm, ghi dấu ấn của con người trong suốt cuộc hành trình của anh ta. Một số bài hát có nội dung rất trực tiếp, một phần khác thì trau chuốt hơn và ít chủ đạo hơn, tuy nhiên có thể trở thành xu hướng chủ đạo: vẻ đẹp của sự nổi tiếng là bạn có thể truyền bá một thứ gì đó còn sót lại, mặc dù có giá trị lớn. Nếu bạn cho dâu ăn, mọi người sẽ nói rằng chúng ngon, nhưng nếu bạn cho nhiều dâu hơn vào, bạn cũng không nhất thiết phải thích điều này. Bởi vì, chẳng hạn, mẹ tôi, anh họ tôi, cô tôi, không cần phải biết tôi là Cristina Donà, Giuseppe Dente (đây là tên của Giuseppe Peveri, được gọi là Dente, ed.) Hay Antonio Di Martino (tất cả các tác giả của album từ thế giới indie, ed.)?

Tại sao bạn lại nói "mẹ tôi, anh họ tôi, cô tôi"?
Bởi vì âm nhạc được tạo ra cho tất cả mọi người, nó được sinh ra cho tất cả mọi người. Mọi người phải có cơ hội để nghe nó và mua nó. Chúng ta nên hạ giá đĩa CD, nhưng sau đó cũng là thịt: có những thứ với giá mà không phải ai cũng có thể mua được. Chúng tôi hạ giá tất cả mọi thứ, cho tất cả mọi người. Tôi đang nói về CD bởi vì khi tôi lớn tuổi, tôi không nghĩ mình sẽ tải nhạc từ internet hoặc nghe trực tuyến: chúng ta cũng phải nghĩ đến những người thích mua CD hơn.

Sự hợp tác của bạn với Cristina Donà bắt đầu như thế nào?
Tôi quyết định không đưa tất cả các bài hát của một tác giả duy nhất vào đĩa, cộng với Giuseppe Anastasi (cộng sự cũ của Arisa và tác giả lịch sử của cô ấy, biên tập.) Có một chút "như thể tôi đã viết các bài hát từ khi chúng tôi rất thân thiết. Lần này - có thể lần sau sẽ không như vậy - tôi đã chọn tìm kiếm thứ mà tôi yêu thích và đó có thể là của tôi. Đây là lần đầu tiên tôi hát những bài hát của một người phụ nữ viết riêng cho tôi. Bạn có giọng hát và phong cách biểu cảm rất nguyên bản, và cũng mang tính quốc tế, điều mà tôi rất thích.

Với các tác giả khác, nó diễn ra như thế nào?
Với tất cả chúng, tôi đã sống một phần nhỏ của cuộc đời mình. Antonio Di Martino Tôi nghe nó cho chính mình khi tôi muốn nghe nhạc Ý, và điều tương tự cũng xảy ra với Giuseppe Dente.

Bài hát đầu tiên ra đời là gì?
Lần đầu tiên đến với tôi là từ Marco Guazzone (anh ấy đã vô địch Sanremo trong số các cầu thủ trẻ năm 2012, biên tập) một vài năm trước. Chúng tôi đã có mặt tại Lễ hội và tôi đã cố gắng gặp anh ấy.

Vào tháng 11, bạn đã xuất bản cuốn tiểu thuyết thứ hai của mình, Bạn là tất cả đối với tôi. Bạn đã lồng tiếng cho bộ phim hoạt hình Tôi đáng khinh và, vào tháng 4, một bộ phim khác mà bạn cho mượn giọng nói của mình sẽ ra rạp ...
Rất vui, Barry, Gloria and the Disco Worms. Đó là một phim hoạt hình của Đan Mạch, với đồ họa rất đẹp - ở Bắc Âu họ rất giàu trí tưởng tượng theo quan điểm này. Đó là câu chuyện về một nhóm sâu (tôi sẽ là Gloria) được định sẵn cho cuộc sống văn phòng, những người nổi loạn và quản lý, với sự hy sinh, để sáng tác một ban nhạc thập niên 70. Tôi thích lồng tiếng, đó là một cách tuyệt vời để sử dụng giọng nói của mình và tôi thấy rằng mình có rất nhiều màu sắc mà tôi không biết.

Arisa